Психологи, исследовали влияние на мотивацию поведения сказок двух индейских племен: каманчей и пейютов

Психологи, исследовали влияние на мотивацию поведения сказок двух индейских племен: каманчей и пейютов

Мак Клелланд и Фридмен, американские психологи, например, исследовали влияние на мотивацию поведения сказок двух индейских племен: каманчей и пейютов. Для наблюдения были избраны две наиболее распространенные сказки, подчеркивающие особенности культур.

СКАЗКА КАМАНЧЕЙ
СКАЗКА КАМАНЧЕЙ

СКАЗКА КАМАНЧЕЙ

Койот, охотясь, подошел к ручью, где не было ничего, кроме зеленых ив. Там играли две маленькие желтые птички. Он подошел к ним. Смеясь, птички вынули свои глаза, подбросили их к деревьям и сказали:

— Падайте, глаза!

И глаза упали обратно в орбиты.

Койот был восхищен:

— О братья, я хочу играть так же.

— Нет, мы не покажем тебе. Ты слишком хитрый. Ты забросишь свои глаза на любое дерево и потеряешь их.

— Нет — нет, я сделаю как вы.

Наконец, птички согласились показать ему секрет. Вынули его глаза, подбросили их вверх и сказали:

— Глаза, падайте.

Глаза вернулись на свое место.

Койот сказал:

— Я пойду в другую сторону. Я знаю этот фокус хорошо.

Он покинул их и пошел к другому ручью. Обычное ивовое дере­во стояло там.

— Не нужно, бояться этого дерева, я испробую его сначала.

Он вынул свои глаза и бросил их на дерево.

— Глаза, падайте! — закричал он.

Но глаза не вернулись.

Так он стал слепым. Он завязал глазницы и ушел.

 СКАЗКУ ПОЙЮТОВ
СКАЗКУ ПОЙЮТОВ

А теперь послушаем СКАЗКУ ПОЙЮТОВ:

Койот бродил вокруг и услышал смех.

— Заходя,— сказали ему.

Там сидели Дикая Кошка и некоторые другие, я думаю, скунс тоже был там. Койот спросил их:

— Что я должен делать?

— Вынь свои глаза, подбрось их вверх, затем наклони голову назад и они снова упадут в твои орбиты.

Койот вынул оба глаза и подбросил не очень высоко. Откинув назад голову и глаза упали прямо в глазницы.

Все засмеялись. Затем Дикая Кошка попыталась повторить тоже самое. Она подбросила свои глаза в воздух, и они вернулись. Вех засмеялись и сказали, чтоб койот сделал это еще раз.

— Подбрось их повыше на этот раз!

Он так и сделал. У кого-то была палка в руке. Когда глаза койота возвращались, кто-то отшвырнул их палкой в сторону, и все убе­жали — они забрали глаза койота.

В обеих сказках центральная идея одна и та же, но очевидно, первая версия, образовавшаяся у индейского племени с более развитой культурой, содержит больше элементов воображения, чем вторая.

В сказке каманчей койот очень хочет совершить необычный трюк с глазами. Сначала ему не позволяют, наконец, он преуспевает с помощью птиц. Он горд своим уменьем.

В версии же пейютов тема изменена таким образ; что другие животные теперь первично заинтересованы в том, чтобы сыграть злую шутку с койотом. А койот в этом варианте не стремится к достижениям.

Автор провел исследования обеих культур и пришел к выводу, что первая версия сказки вызывает у детей значительно большее развитие воображения и мотивации, они быстрее адаптируются. Все это проявляет в самых разнообразных сферах ребячьей жизни, при решении различных проблем, но прежде всего в обучении.

    Related posts

    Leave a Comment